Well, translating anything you can easily change the intonation without altering the meaning.
Trying to translate the exact phrase as I read it: Kerry said he'll achieve that Russian nuclear wea[ons will be under control of international forces in 4 years.
I find it amazing. Making such statements is definetly an improper thing for an international politician. Russian military doctrine is based on using nuclear weapons against agressors, so this statement is a direct threat to independance and integrity of Russian Federation.
OTOH with our beautiful regime I'll not be surrprised if they'll sell all our nuclear weapons to the Big Brother, and even maybe sell all Russian population as slaves. They already sold all Russian stock of weapon-grade Plutonium to the US for some ridiculous sum of money... The whole country worked their tulips off, and they sold it...
I want to assure you: Russian nuclear weapons are safe. This is one of the things that's important enough to keep it according to Soviet standards. Don't forget that this nukes, if in hands of terrorists, will be used against Russian cities first.
All the money that US sends here as "assistance" in disarmament go to the US companies, and almost nothing goes to actual programms. Anyway, most of the "assistance" is on paper only, this money are planned but not actually given away.