Author Topic: FYI: Aircraft pronounciations  (Read 1231 times)

Offline Kerago

  • Zinc Member
  • *
  • Posts: 38
      • http://www.kerago.com
FYI: Aircraft pronounciations
« Reply #30 on: December 12, 2004, 09:43:18 PM »
Quote
Originally posted by HoHun
Hi JB42,

>I think it's pronounced Yunkers, but what do I know. The one that kills me is Jabo. It's Yabo, not Jab-o, lol.

Here's a WAV file with German aircraft names and some Luftwaffe terms as pronounced by a native German speaker (me).

http://hometown.aol.de/WBHoHun/Aircraft4.wav

Since I don't want to kill you, I omitted "Jabo" :-P

Regards,

Henning (HoHun)


Someone stick a 4/4 kickdrum behind that and some boop-boop noises and we'll have a new smash hit techno song, guaranteed.

Offline Zaphod

  • Copper Member
  • **
  • Posts: 279
FYI: Aircraft pronounciations
« Reply #31 on: December 12, 2004, 10:38:08 PM »
I guess you all don't really want to hear how we pronounce all them words in Kentucky.

Zaphod (no....I dont say it with a long A like I'm supposed to)

Offline Muddie

  • Copper Member
  • **
  • Posts: 136
FYI: Aircraft pronounciations
« Reply #32 on: December 14, 2004, 03:26:58 PM »
I thought the Wulf was pronounced Vulf.

(been a long time since I studied German though).



Quote
Originally posted by Crumpp
That's a good point.  For example Focke-Wulf is pronounced "FAKA WULF".  The "e" is a hard sound not silent.

Crumpp

Offline HoHun

  • Gold Member
  • *****
  • Posts: 2182
FYI: Aircraft pronounciations
« Reply #33 on: December 14, 2004, 03:58:08 PM »
Hi Muddie,

>I thought the Wulf was pronounced Vulf.

English pronounciation concepts don't really work for German :-)

There's simply no way to correctly represent the "u" in "Wulf" in English spelling.

You're right that German W is perfectly identical to the English V, though!

Vee haff vays of making yoo laugh ;-)

Regards,

Henning (HoHun)

Offline straffo

  • Persona Non Grata
  • Plutonium Member
  • *******
  • Posts: 10029
FYI: Aircraft pronounciations
« Reply #34 on: December 14, 2004, 05:15:26 PM »
Henning can I critic your pronunciation of "Dornier" ?

Offline HoHun

  • Gold Member
  • *****
  • Posts: 2182
FYI: Aircraft pronounciations
« Reply #35 on: December 14, 2004, 05:27:12 PM »
Hi Straffo,

>Henning can I critic your pronunciation of "Dornier" ?

Sure! It's a name of French origin, so you're the expert there :-)

Regards,

Henning (HoHun)

Offline Muddie

  • Copper Member
  • **
  • Posts: 136
FYI: Aircraft pronounciations
« Reply #36 on: December 16, 2004, 11:50:05 AM »
Ja, I didn't even try to explain the u.
 
    I've been told I'm close on a few occasions, but I don't think I say it quite right.   Sort of like a crossed up double oo  sound (as in fool (but with an Inspector Clouseau french accent, but not as in book).

       And then there's that whole umlaught thing (shudders).  


    Wish I still remembered what I learned, but Spanish is the prevalent second language in this part of the states.




Quote
Originally posted by HoHun
Hi Muddie,

>I thought the Wulf was pronounced Vulf.

English pronounciation concepts don't really work for German :-)

There's simply no way to correctly represent the "u" in "Wulf" in English spelling.

You're right that German W is perfectly identical to the English V, though!

Vee haff vays of making yoo laugh ;-)

Regards,

Henning (HoHun)