Author Topic: OK, odd question for any of our German, Swiss or Austrian members...  (Read 792 times)

Offline Viperius

  • Silver Member
  • ****
  • Posts: 1695
Re: OK, odd question for any of our German, Swiss or Austrian members...
« Reply #15 on: January 27, 2009, 12:44:05 PM »
All sorts of people have the last name romann m8, lots of business etc but I have no idea how many there are :)

Offline Treize69

  • Platinum Member
  • ******
  • Posts: 5597
      • http://grupul7vanatoare.homestead.com/Startpage.html
Re: OK, odd question for any of our German, Swiss or Austrian members...
« Reply #16 on: January 27, 2009, 01:42:42 PM »
At least they're still around. :)
Treize (pronounced 'trays')- because 'Treisprezece' is too long and even harder to pronounce.

Moartea bolșevicilor.

Offline ROX

  • Gold Member
  • *****
  • Posts: 2209
Re: OK, odd question for any of our German, Swiss or Austrian members...
« Reply #17 on: January 27, 2009, 02:24:19 PM »
The other thing to consider is that upon arrival (especially later,after Ellis Island had been built) it was extremely hit or miss as to if the registering person actually got the name right in the first place!

If the person who registered them upon arrival spoke German, you were in luck!  Most of the information got transferred properly.  If not, all kinds of mistakes could have been made.  Remember, most folks only had an 8th grade education back then, at BEST!  If they did not speak the language, there could easily be confusion.

About 15% or so (a decent guess) of Americans today are walking around with a name that their ancestors didn't come here with.

Sometimes at the point of entry, a person would be asked "Where are you from?" and the answer would be misconstrued as their last name.

The German/Austrian/Swiss folks on the forum can fill you in better on the Freiherr/Freiherrin thing.  It's been a source of debate amongst decendants over here.  We were always told that it was a title of nobility given by kings, princes, and kaisers, with different levels of nobility inferred by either a small "v" or capital V"...but again there is debate on that.

Good luck in your geneology search!



ROX

Offline Treize69

  • Platinum Member
  • ******
  • Posts: 5597
      • http://grupul7vanatoare.homestead.com/Startpage.html
Re: OK, odd question for any of our German, Swiss or Austrian members...
« Reply #18 on: January 27, 2009, 02:37:11 PM »
We thought for a while that it was a title too, but seeing as how their sons who came over here (there were at least three) were a dairy farmer, a mill worker and a day laborer, we kind of doubt that now. The last name thing makes more sense looking at the evidence.

We always knew from the older members of the family that the name was spelled differently back in Switzerland, but we weren't sure how it was spelled (Rohman, Rohmann, Romann, etc.) until we started finding old census records where they (my branch at least) still spelled it "Romann". They dropped the second "n" some time before WWI, and it's been "Roman" ever since. My Great Aunt (the first daughter of the one who immigrated) couldn't remember for positive where he was from (but she was pretty sure it was Zurich, and it turns out she was right) but she always maintained that it should be spelled with two "N"s (even though she herself spelled it with one) and was sure we were German-Swiss (as opposed to French or Italian) since she remembered her parents and grandparents speaking German to each other when she was little and that her father had a thick German accent until he died in 1946. Her mother was a first-generation German-American, but she was killed in an accident in 1917 along with their youngest daughter, so any info she might have had on her side of the family was lost almost a century ago.

The most confusing part of researching the family is the names. The two brothers who immigrated that I know for sure their names were Henry (my Great-Great-Grandfather) and Adolph, but I forget the third ones given name. And its Henry on his immigration records and passenger manifest, and thats always how he spelled it in documents. How he could have the English spelling (as opposed to "Henri" or "Heinrich", which you would expect) while his brothers had "normal" German names is a total mystery.
Treize (pronounced 'trays')- because 'Treisprezece' is too long and even harder to pronounce.

Moartea bolșevicilor.