Can anyone translate this gibberish?
*sigh* I got it.... hang on.
OK, the litteral word for word translation is, "I'm sorry I upsetted mr Hitechs. But you guys are crazy, and highly skilled at your trained specializations.
I'm good very at coppying the wikipedias, quotes out of context taking, and contemplation of ww2.
Sorry for thinking you guys I was kidding, I worked 20 minuites tonight, while I was in the game, tron-style.
Since computer fixed, but u guys should make sorry to hitech, sayings the bad
fings (cockney pronunciation of "things") for example I you saying his underwear was being purple, which was out of service,. Dale is my idol and shame on you for asking him to administrate and improve the game.
Sorry you guys are being so poor behaving, you are the worst humans I've yet encountered, but anyway, I think you're all great"
Thats all I could translate. A lot of it was gibberish in all languages, and there was even a bit of chinese in there (which was also gibberish).
But the gist seems to be that hes sorry for being stupid, but isn't going to change. That we should all learn to accept him as is. There was some BS about his computer an tron (I assume he was on a drug tirp and thought he was in tron). And that we should appologize to dale for something.