Author Topic: Lingo  (Read 699 times)

Offline Pei

  • Silver Member
  • ****
  • Posts: 1903
Lingo
« Reply #15 on: September 24, 2002, 09:40:41 PM »
You sometimes see "roach" and "roaches" for ground vehicles (usually in reference to a field with lot's of M16/osties defending it).

I also sometimes use "rockphoon" for a typhoon armed with rockets (one of my favourite rides for killing "roaches" :)).

Offline bounder

  • Nickel Member
  • ***
  • Posts: 720
      • http://www.332viking.com
Lingo
« Reply #16 on: September 27, 2002, 04:31:13 AM »
Two terms I heard for the first time last night, from a squaddie - I liked them so much they are now in my permanent AH vocab book.

whoofies - rockets (cos they go whooooof)
poofs - bombs (cos they go poof!)

also -

goons - Troops as dropped from c47/m3 also used to refer to vehicle 'I'll bring a goon' - He will bring a c47 or m3 with troops.

Pansy - Panzer

porked - broken, not working

Ronson - any planes that light up first time (esp burning Zekes)(orig. used by Afrika Korps to describe sherman tanks)

And IIRC, cc is a text version of 'click-click' (pressing your transmit button twice to acknowledge message)

Offline samu1

  • Zinc Member
  • *
  • Posts: 58
      • http://www.sammu01.clara.net
Lingo
« Reply #17 on: September 27, 2002, 08:21:08 AM »
I believe it was the Brits who called the Shermans Ronsons (after the lighters) and the krauts called them Tommy Cookers, but I might be wrong.

Offline bounder

  • Nickel Member
  • ***
  • Posts: 720
      • http://www.332viking.com
Lingo
« Reply #18 on: September 29, 2002, 11:50:10 AM »
I heard that Ronson one third hand from the telly, so I will defer, indeed 'Tommy Cookers' is a lot more appropriate...

Offline Shiva

  • Silver Member
  • ****
  • Posts: 966
      • http://members.cox.net/srmalloy/
Lingo
« Reply #19 on: September 30, 2002, 02:25:39 PM »
Quote
heres a short list of lingo
cc=copy command
rtb = return to base
vulch = kill on take of or landing
bnz= boom and zoom
HO-= head on attack
jabo = dive bomb attack (i think)
afg= away fromg game (as in running ah in background)


'cc' is actually 'click click', the typing analog of the historical practice of clicking your microphone switch twice to acknowledge receipt of a radio message.

'vulch' is a construct from 'vulture', backformed to 'vulcher' -- someone who sits over an airfield to attack people taking off or landing.

'jabo' is from the German 'jagdbomber', or 'fighter-bomber', which they turned into slang as 'jaborei' and 'jabo' -- a fighter armed with air-to-ground ordnance.

Quote
Cherry picked is used to describe when a fighter drops down onto a low and slow...or damaged...aircraft and scores the easy kill. Basically, any time your opponent can do nothing about the situation...like being on the ground, deadstick, whatever, and you kill him, you went cherry picking.


It also carries the connotation that you sit up above a furball waiting for the 'perfect' kill -- the ones you can get without having to work hard at, like waiting to catch people extending for alt at the top where they turn and are out of E, someone exiting with a smoking engine, etc. Not quite as bad as vulching, but cherry pickers and vulchers work over similar populations of targets; vulchers are always over airfields or spawn points, while cherry pickers can hover over anywhere there's a fight.

Quote
goons - Troops as dropped from c47/m3 also used to refer to vehicle 'I'll bring a goon' - He will bring a c47 or m3 with troops.


A 'goon' is a 'Gooney Bird' -- the C-47, normally used in reference to its use as a troop transport for field capture.

Quote
porked - broken, not working


Along with virtually every other reference to having been shafted that won't trigger the textradio vulgarity check software on the server. 'Scrod', 'hosed' 'TU', 'Tango Uniform', etc. are all used by different groups.

A lot of the slang used online is pulled from various actual pilot usage; you can find lists by putting 'pilot slang' into search engines. Some sites (some of the slang dates from post-WWII usage, so some terms aren't appropriate for AH -- i.e., 'Fox Two'):

http://www.warbirdsresourcegroup.org/URG/glossary.html
http://www.warbirdsresourcegroup.org/LRG/terms.html
http://students.db.erau.edu/~goldenl/flying.htm
http://www.acm.cps.msu.edu/~kortasma/raf.html
http://www.tailhook.org/AVSLANG.htm
http://www.simhq.com/simhq3/sims/air_combat/brevity/
http://www.geocities.com/TimesSquare/Maze/2849/dif/ab_term.htm

Offline fuzeman

  • Aces High CM Staff
  • Plutonium Member
  • *******
  • Posts: 8971
Lingo
« Reply #20 on: October 01, 2002, 07:07:56 PM »
From the Aces High Help file [manual] :

Common Acronyms

afaik - as far as I know
afk - away from keyboard
capped field - combat air patrol over the field
cc - click-click of the mic (message received)
cons - enemy contacts
drunks - paratroopers used for capturing fields
fyi - for your information
goon - the C-47A aircraft
ho - head on collision
imho - in my humble opinion
lanc - the Lancaster III bomber
np - no problem
otw - on the way
prepped field - field is prepared for capture
rtb - return(ing) to base
tiffy - the Typhoon aircraft
ty - thank you
vb - vehicle base
vh - vehicle hangar
vulching - killing someone as they take off
wtg - way to go
zero / zeke - the A6M5b aircraft

And from me:

Feet wet - you transitioned from over land to water.
Feet dry - you transitioned from water to land.

fuzeman
Far too many, if not most, people on this Board post just to say something opposed to posting when they have something to say.

"Masters of the Air" Scenario - JG54