Aces High Bulletin Board
General Forums => Aces High General Discussion => Topic started by: jay1988 on September 27, 2004, 02:31:42 PM
-
im slow what is flame bait?? I guess its because of where i live. because we have different ways we talk around the nation
-
basicly trolling for a flame(insult)
like going to a quake 3 forum and saying leet speach sucks
-
flame bait: n.
[common] A posting intended to trigger a flame war, or one that
invites flames in reply. See also troll.
---------------------------
flame war
An acrimonious dispute conducted on a public electronic forum such as Usenet. See flame.
---------------------------
flame
To rant, to speak or write incessantly and/or rabidly on some relatively uninteresting subject or with a patently ridiculous attitude or with hostility towards a particular person or group of people. "Flame" is used as a verb ("Don't flame me for this, but..."), a flame is a single flaming message, and "flamage" /flay'm*j/ the content.
Flamage may occur in any medium (e.g. spoken, electronic mail, Usenet news, World-Wide Web). Sometimes a flame will be delimited in text by marks such as "...".
The term was probably independently invented at several different places.
Mark L. Levinson says, "When I joined the Harvard student radio station (WHRB) in 1966, the terms flame and flamer were already well established there to refer to impolite ranting and to those who performed it. Communication among the students who worked at the station was by means of what today you might call a paper-based Usenet group. Everyone wrote comments to one another in a large ledger. Documentary evidence for the early use of flame/flamer is probably still there for anyone fanatical enough to research it."
It is reported that "flaming" was in use to mean something like "interminably drawn-out semi-serious discussions" (late-night bull sessions) at Carleton College during 1968-1971.
Usenetter Marc Ramsey, who was at WPI from 1972 to 1976, says: "I am 99% certain that the use of "flame" originated at WPI. Those who made a nuisance of themselves insisting that they needed to use a TTY for "real work" came to be known as "flaming ******* lusers". Other particularly annoying people became "flaming ******* ravers", which shortened to "flaming ravers", and ultimately "flamers". I remember someone picking up on the Human Torch pun, but I don't think "flame on/off" was ever much used at WPI." See also asbestos.
It is possible that the hackish sense of "flame" is much older than that. The poet Chaucer was also what passed for a wizard hacker in his time; he wrote a treatise on the astrolabe, the most advanced computing device of the day. In Chaucer's "Troilus and Cressida", Cressida laments her inability to grasp the proof of a particular mathematical theorem; her uncle Pandarus then observes that it's called "the fleminge of wrecches." This phrase seems to have been intended in context as "that which puts the wretches to flight" but was probably just as ambiguous in Middle English as "the flaming of wretches" would be today. One suspects that Chaucer would feel right at home on Usenet.
-
LOL Jay, you have no idea how hard it is for an old fart like me to figure out what you kids are talking about sometimes too!
It's amazing how fast sayings develop to each generation. I guess we all needed a code that our parents didn't understand.
Cool daddyo!
23 Skidoo!
Groovy!
Word!
What-up!
Bling Bling (what the heck is a bling bling anyway?)
Now, turn your hat around, pull your damn pants up, and get to school!
:D
RTR
-
Im pretty up on todays Slang and even most of yesterdays slang....
But WTF is 23 Skidoo???
-
you havent heard slang untill you heard IDF slang :)
-
west coast thing morph i think.
-
Originally posted by RTR
LOL Jay, you have no idea how hard it is for an old fart like me to figure out what you kids are talking about sometimes too!
It's amazing how fast sayings develop to each generation. I guess we all needed a code that our parents didn't understand.
Cool daddyo!
23 Skidoo!
Groovy!
Word!
What-up!
Bling Bling (what the heck is a bling bling anyway?)
Now, turn your hat around, pull your damn pants up, and get to school!
:D
RTR
You forgot.
Far out
Bad
Slick,
Neato
and funky
:)
-
If I think right (thats hard these days), 23 skidoo means to leave/run off
-
Weird!
-
Sick!
-
Boss !!!
-
Tuff (or tough), meaning a good thing.
-
The correct spelling is "flaim bate".
-
<------GrrrrrR!
-
Thats WHACK
-
Morpheus...
23 Skidoo is American slang popularized in the early Twentieth Century (first appearing before World War I and becoming popular in the Roaring Twenties). It generally means to leave quickly. One nuance of the phrase suggests being rushed out by someone else. Another is taking advantage of a propitious opportunity to leave, that is, to "get while the getting is good."
Wentworth and Flexner describe it as "perhaps the first truly national fad expression and one of the most popular fad expressions to appear in the U.S."
There are several stories suggesting the origin of the phrase, none that have been universally accepted.
Webster's New World Dictionary derives "skiddoo" (with two d's) as probably from skedaddle, meaning to leave, with an imperative sense. Note that as of June 21, 2004, Google returned 9,120 English language hits on "23 Skidoo" (one d) but only 818 English language hits on "23 Skiddoo" (two d's). (This is, however, probably because of the existence of a band called "23 Skidoo", and not an indication of the relative probability of any etymology...)
The "23" part of the phrase has a wide diversity of explanations. Among them:
New York City's Flatiron Building, on 23rd Street, is shaped as a triangle. This shape caused frequent winds, which would stir ladies' skirts, revealing ankles which, in the early years of the Twentieth Century, were seldom seen in public. Rogues would loiter around the Flatiron Building hoping for glimpses. Local constables, shooing such rogues away, were said to be giving them the 23 Skidoo.
An early 1900's Death Valley town had 23 saloons (many basically tents). A visit to all, going 23 Skidoo, meant having a really good time.
Sidney Carton, the protagonist of A Tale of Two Cities by Charles Dickens, is the 23rd person sent to the guillotine in a series of executions in a popular stage production of the book.
Eric Partridge, in his Dictionary of Catch Phrases, suggests that "23" was an old Morse Code signal used by telegraph operators to mean "away with you." (The same story accounts for "30" as "end of transmission, a code still used by modern journalists, who place it at the end of articles as a sign to editors.)
-
Originally posted by jay1988
im slow what is flame bait?? I guess its because of where i live. because we have different ways we talk around the nation
:)
-
Originally posted by Flyboy
you havent heard slang untill you heard IDF slang :)
"Oy Vey"?
ack-ack
-
Back in the day I used to use words like that, but not since I've matured and learned a few facts of life. Cheers!
(http://www.death-rock.de/ucod03/003.jpg)
-
lol lol Nice friends Moil!