Aces High Bulletin Board

General Forums => Aces High General Discussion => Topic started by: Midnight on April 05, 2005, 08:58:08 PM

Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Midnight on April 05, 2005, 08:58:08 PM
The words are so often confused and / or mis-used in here..

The word commonly mis-used = ordinance

noun  
1. law: a law or rule made by an authority, for example, a city government.
 
2. something prescribed: something regularly done because it is formally prescribed, especially a religious ceremony, such as Holy Communion ( formal )


The word meant in here 9 times out of 10 = ordnance

noun  
1. military military weapons systems: military weapons systems, including supplies for their use and equipment for their maintenance
 
2. department responsible for weapons and supplies: the army or government department that has responsibility for military weapons and supplies.


.... Just Saying
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: nopoop on April 05, 2005, 09:32:07 PM
Ok, but let's not start a there - their - they're discussion cuz it's too confusing.
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Rolex on April 05, 2005, 10:00:21 PM
I know that you're just trying to spread a little knowledge around, Midnight. I suspect you'll get flamed, though. It's disappointing that so many native English speakers over the age of 16 are so ignorant of their own language.

Should we add that separate is spelled "separate" and not "seperate?"

I'm beginning to sound like my father...
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: mechanic on April 05, 2005, 11:07:26 PM
im lucky if i can type the right buttons most of the time, i think in a game like AH spelling is far less importnat than getting the msg sent fast.

but i see your point.
Title: Re: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: DamnedRen on April 06, 2005, 12:52:13 AM
Quote
Originally posted by Midnight
The words are so often confused and / or mis-used in here..

The word commonly mis-used = ordinance

noun  
1. law: a law or rule made by an authority, for example, a city government.
 
2. something prescribed: something regularly done because it is formally prescribed, especially a religious ceremony, such as Holy Communion ( formal )


The word meant in here 9 times out of 10 = ordnance

noun  
1. military military weapons systems: military weapons systems, including supplies for their use and equipment for their maintenance
 
2. department responsible for weapons and supplies: the army or government department that has responsibility for military weapons and supplies.


.... Just Saying
 Yer either a secretary or you have waaay too much time on yer hands worrying about typos! :rofl Did ya ever think that it might be the idea folks are trying to get across iso correct typing? :lol Ren
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Blue Mako on April 06, 2005, 01:18:54 AM
'i' is nowhere near 'n' so it would hardly be a typo, it's called a spelling mistake.

In these days of spellchecker, people make excuses for bad spelling, punctuation and grammar, rather than expending the effort to do it correctly.
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: DamnedRen on April 06, 2005, 01:27:42 AM
Quote
Originally posted by Blue Mako
'i' is nowhere near 'n' so it would hardly be a typo, it's called a spelling mistake.

First of all, pleaes don't take this as a personal attack....Lessee you can spell it lyfe, liefe,liyfe or life....ya needs ta get one :lol Ren
Title: Re: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: straffo on April 06, 2005, 02:03:42 AM
Quote
Originally posted by Midnight
The words are so often confused and / or mis-used in here..

The word commonly mis-used = ordinance

noun  
1. law: a law or rule made by an authority, for example, a city government.
 
2. something prescribed: something regularly done because it is formally prescribed, especially a religious ceremony, such as Holy Communion ( formal )


The word meant in here 9 times out of 10 = ordnance

noun  
1. military military weapons systems: military weapons systems, including supplies for their use and equipment for their maintenance
 
2. department responsible for weapons and supplies: the army or government department that has responsibility for military weapons and supplies.


.... Just Saying


So you spell "ordonnance" and "ordonnance" differently in English ?
:D
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Schutt on April 06, 2005, 02:28:46 AM
good to know, always thought its ordonance.

Also i want to add i always thought it is sure and not shure... is shure some way of new spelling or the amrican spelling? I see it a lot.
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: straffo on April 06, 2005, 02:35:04 AM
Btw in French :

Ordinance == ordonnance
Ordnance == ordonnance

According to Webster online both english words came from "Middle French ordenance, literally, act of arranging"

Prescription == ordonnance
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: SkyWolf on April 06, 2005, 06:28:58 AM
Quote
Originally posted by nopoop
Ok, but let's not start a there - their - they're discussion cuz it's too confusing.


Ok... how about a then-than discussion? ;)

Woof
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Simaril on April 06, 2005, 06:43:22 AM
Or my personal favorite,

Hoard vs horde


That one gets me like squeaky fingernails on the blackboard
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: x0847Marine on April 06, 2005, 07:17:15 AM
Bandit = Verified bad guy
Bogie = Unknow contact
Hoagie = Submarine.... sandwich
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: SlapShot on April 06, 2005, 07:25:07 AM
Quote
Originally posted by nopoop
Ok, but let's not start a there - their - they're discussion cuz it's too confusing.


Let's not even go near ... shoot and shot ... or where and were !!!
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: TexMurphy on April 06, 2005, 08:04:13 AM
Hey Im a lyzdixtic swedtard and I define the swenglish language at will.  ;)
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Plankton on April 06, 2005, 10:13:19 AM
Hangar = Place to park a plane

Hanger = Place to park your shirts

:D
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Masherbrum on April 06, 2005, 10:22:22 AM
"Karaya likes to Shoot Chutes".  Oh, whoops, guys please, step away from your monitors.

Karaya
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: FiLtH on April 06, 2005, 10:51:27 AM
The beauty of forms is you can use any bastardized formation of words and people understand what you are trying to say.  I don't get graded on my posts in here, so its all good to me.

  Lots of times i write like this...

 I hafta go to the head cuz me bladder is about to explode!
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: john9001 on April 06, 2005, 11:47:25 AM
Quote
Originally posted by x0847Marine
Bandit = Verified bad guy
Bogie = Unknow contact
Hoagie = Submarine.... sandwich


lookout on submarine::"captain, the bogie is a bandit."
captain::" dive the hoagie...dive the hoagie."
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: SKJohn on April 06, 2005, 11:55:22 AM
Eye don't no hoo learned y'all to spoke english, butt eye think u should all bye a dikshunary!
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Furball on April 06, 2005, 12:18:32 PM
Landcaster....

No, its not Landcaster.. its Lancaster you stupid noob!!!
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: SkyRock on April 06, 2005, 01:40:04 PM
Quote
Originally posted by Schutt
good to know, always thought its ordonance.

Also i want to add i always thought it is sure and not shure... is shure some way of new spelling or the amrican spelling? I see it a lot.
Shure as in SM58?   or is it a SM57?  maybe it was a SM48 or SM87A.    :D
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: airbumba on April 06, 2005, 03:13:18 PM
Quote
Originally posted by straffo
Btw in French :

Ordinance == ordonnance
Ordnance == ordonnance

According to Webster online both english words came from "Middle French ordenance, literally, act of arranging"

Prescription == ordonnance


In that case, since I'm having some trouble with city hall right now, I have a ordonnance for my problems. I'll go down there with some ordnance and re-ordenance there ordinances with said ordonnances.
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: eilif on April 06, 2005, 03:14:46 PM
in my wwi squads we practice brevity code when on missions, i think thats something we could all work on in ah,  i often hear ppl say " con" when really a con is a blip on the  radar , and they are using it to describe an unidentified airplane dot, bogey is the correct term,  and bandit is if its an enemy.
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: frank3 on April 06, 2005, 04:24:00 PM
'Bogey on my six and firing like mad!'
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: 6GunUSMC on April 06, 2005, 04:30:09 PM
Quote
Originally posted by SkyRock
Shure as in SM58?   or is it a SM57?  maybe it was a SM48 or SM87A.    :D


SM58s for Toms and vocals, SM57s for Guitar amps, and snare... maybe vocals on a very windy day
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: eilif on April 06, 2005, 04:34:15 PM
ya should be "bandit on your 6"

from sim hq

Bogey: an unidentified visual contact

Bandit: Known enemy air craft, only used when enemy is confirmed hostile.

Contact: Radar/ir contact;should include bearing, range atitude, bulls eye, or geographic position information, can be used in place of Tally Ho.
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: eilif on April 06, 2005, 04:36:50 PM
anyone know the radio alphibete?   alpha beta charlie.... dont know the rest yet.
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: frank3 on April 06, 2005, 04:42:37 PM
Alfa
Bravo
Charlie
Delta
Echo
Foxtrot
Golf
Hotel
India
Juliett
Kilo
Lima
Mike
November
Oscar
Papa
Quebec
Romeo
Sierra
Tango
Uniform
Victor
Whiskey
X-ray
Yankee
Zulu

I could even give you the morse code :)
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: x0847Marine on April 06, 2005, 05:29:19 PM
Quote
Originally posted by frank3
Alfa
Bravo
Charlie
Delta
Echo
Foxtrot
Golf
Hotel
India
Juliett
Kilo
Lima
Mike
November
Oscar
Papa
Quebec
Romeo
Sierra
Tango
Uniform
Victor
Whiskey
X-ray
Yankee
Zulu

I could even give you the morse code :)


$10 to whoever knows what a "Mike Echo Tango Mike" mission is....

"I say again, Mike Echo Tango Mike..."
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: frank3 on April 06, 2005, 05:31:02 PM
Why that's easy, we all know what a METM mission is...

er...

Must have something to do with hide & seek :D
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: SELECTOR on April 06, 2005, 05:37:58 PM
correct spelling is ordnance..
ordonnance is a part of a building..
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: john9001 on April 06, 2005, 05:42:41 PM
facade is part of building.
ordonnance is those places on the paris street where you go pee.


LT:: alfa baker charlie this is rodger fox dog ...over

SGT: ah, charlie ain't here man, bring us a pizza man.
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: oboe on April 06, 2005, 05:46:25 PM
:aok
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Muddie on April 07, 2005, 01:07:30 PM
hehehehehehehe

 :rofl :rofl :rofl :rofl :rofl :rofl

o.k. seriously now, it's not that good.



QUOTE]Originally posted by SkyRock
Shure as in SM58?   or is it a SM57?  maybe it was a SM48 or SM87A.    :D [/QUOTE]
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: BigR on April 07, 2005, 01:28:35 PM
HeY! Im FR0M 4M3RIc@...i D0n'+ H4Ve TO U53 9r@MM@R 0R CorR3C+ 5pELliNg. I PLACe full 8l@mE 0N +hE Pu8L1C 5cHo0L SY5+3m, 4OL 4ND NON3 0N my5ELpH.

1 @R3 tH3 w1N!
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: crims on April 07, 2005, 01:32:03 PM
Quote
Originally posted by x0847Marine
Bandit = Verified bad guy
Bogie = Unknow contact
Hoagie = Submarine.... sandwich



Hoagie = Hero    >)



Crims
 little late to the party >)
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: pellik on April 07, 2005, 01:50:23 PM
Somebody set up us the bomb.
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Halo on April 07, 2005, 02:24:16 PM
bogey ... one strike more than par on a golf hole

bogy or bogies ... imaginary evil being or spirit(s)

bogie or bogies ... low swiveled undercarriage at either end of railroad car

Bogey ... Humphrey Bogart

The second meaning of bogy or bogies is most appropriate for air war:  anything one especially, and often unneedlessly, fears

No matter how it's spelled in air war, bogy/bogey/bogie/bogies means heads up.

At least we never see it spelled boggy, boggys, or bogeys.
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: SunTracker on April 07, 2005, 02:51:41 PM
My turrent is out!
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: rshubert on April 07, 2005, 03:14:18 PM
Quote
Originally posted by Simaril
Or my personal favorite,

Hoard vs horde


That one gets me like squeaky fingernails on the blackboard



Yes, that one drives me up the wall.
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Lye-El on April 07, 2005, 04:35:08 PM
Letter
   
till 1 March 1956
   
post 1 March 1956
A
   
Able
   
Alpha
B
   
Baker
   
Bravo
C
   
Charlie
   
Charlie
D
   
Dog
   
Delta
E
   
Easy
   
Echo
F
   
Fox
   
Foxtrot
G
   
George
   
Golf
H
   
How
   
Hotel
I
   
Item
   
India
J
   
Jig
   
Juliett
K
   
King
   
Kilo ('keelo')
L
   
Love
   
Lima ('leema')
M
   
Mike
   
Mike
N
   
Nan
   
November
O
   
Oboe
   
Oscar
P
   
Peter
   
Papa
Q
   
Queen
   
Quebec ('kweebeck')
R
   
Roger
   
Romeo
S
   
Sugar
   
Sierra
T
   
Tare
   
Tango
U

   
Uncle
   
Uniform
V
   
Victor
   
Victor
W
   
William
   
Whiskey
X
   
X-ray
   
X-ray
Y
   
Yoke
   
Yankee
Z
   
Zebra
   
Zulu
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: Heretik on April 07, 2005, 05:26:50 PM
Ever had your CV sunk by suicide Lancers?
Ever wonder when "copy" "roger" and "cc" started to mean "affirmative" rather than "understood?"
Title: Ordinance or Ordnance as a point of Realism
Post by: airbumba on April 07, 2005, 08:26:17 PM
You know where 'bought the farm', comes from?