Aces High Bulletin Board
General Forums => The O' Club => Topic started by: Hawklore on July 27, 2005, 02:17:47 PM
-
(http://img.photobucket.com/albums/v14/Hawklore/mypics619.jpg)
(http://img.photobucket.com/albums/v14/Hawklore/mypics622.jpg)
Is it a party membership card or what?
Was a find in a Post GPW uniform.
-
It's not Russian
I think the writting looks more like Ukranian
-
-shrug-
-
Boroda look like a translation beech or something ?
-
Da,
:aok
-
Ok. It's a russian. But very poor with a lot of errors. It's a tresspass card. "Propusk".
P.S.
It have nothing to reality.
-
Anyone else wanna take a guess?
-
It's definitely Russian. Its a Pass,
its says:
Authorizing travel on the streets of the City Arnandu after curfew hours.
Back:
Place of work and position.
Second in command signature.
Stamp:
Rifle battalion? POLK is very large maybe several battalions.
-
It's in great condition for 1940 something.
-
Yea, I'm not sure if it's authentic yet or not..
-
Originally posted by Hawklore
Yea, I'm not sure if it's authentic yet or not..
Of course not.
The mistakes are made by a foreigner.
-
In forbidden burden :D Vremya = time, Bremya = burden
Valid only with a passpor (without "t") shown.
This mistakes are only two of many that I can translate to English.
Noone uses a term "forbidden time" (zapretnoe vremya), it's "kommendantskiy chas". "Zapretnoye vremya" sounds like a phrase from H.P.Lovecraft ;)
hmm where I heard the right term? Yeah! The Kinks, Preservation Act II! A "curfew"! ;)
Hawklore, do you have Cyrillic fonts installed into your system? Choose "Cyrillic 1251" code page in your browser, if everything is OK this letters must look the same, as Latin "H": H and Н, as Latin A: А and A, like Latin "C": C and С. If they don't - try installing Cyrillic support via Windows Update or something... It will be much easier for us, Russian/Ukrainian/Bulgarian/Serbian/Belorussian barbarians who use a different ABC, to show you how some weird Slavonic stuff is spelled ;)
-
Originally posted by Boroda
In forbidden burden :D Vremya = time, Bremya = burden
Valid only with a passpor (without "t") shown.
This mistakes are only two of many that I can translate to English.
Noone uses a term "forbidden time" (zapretnoe vremya), it's "kommendantskiy chas". "Zapretnoye vremya" sounds like a phrase from H.P.Lovecraft ;)
hmm where I heard the right term? Yeah! The Kinks, Preservation Act II! A "curfew"! ;)
Hawklore, do you have Cyrillic fonts installed into your system? Choose "Cyrillic 1251" code page in your browser, if everything is OK this letters must look the same, as Latin "H": H and Н, as Latin A: А and A, like Latin "C": C and С. If they don't - try installing Cyrillic support via Windows Update or something... It will be much easier for us, Russian/Ukrainian/Bulgarian/Serbian/Belorussian barbarians who use a different ABC, to show you how some weird Slavonic stuff is spelled ;)
Thanks Boroda!
If I get around to it I will install cyrillic support