Aces High Bulletin Board
General Forums => The O' Club => Topic started by: Pyro on July 15, 2008, 09:28:36 AM
-
I can't find a translation for Kjølevare. Any Norwegian speakers who can help me?
-
Paging Dr. Nilsen....Paging Dr. Nilsen.....white courtesy phone.
(Something to do with temprature of food?)
ROX
-
I can't find an accurate translation but according to google, kjøle = 'to cool' and the word is used on webpages about fridges or conservation of food.
So I guess that you can translate it roughly by 'fridge'
-
Aha! Vare='article, commodity, last, product'. It is a word made by the two simple words 'to cool' and 'product'.
I can't decide between the meanings 'coldware' (like a fridge) or 'product to be kept cold' (like salmon) : http://www.moremat.no/produkter.cfm?page=12 (http://www.moremat.no/produkter.cfm?page=12)
-
Refrigerated goods. In the sense of an item needed to be stored in a refrigerator to be conserved. Usually food.
PS: Fridge translate to kjøleskap (literal 'Cooling closet')
-
Thanks. :rock
-
Refrigerated goods. In the sense of an item needed to be stored in a refrigerator to be conserved. Usually food.
PS: Fridge translate to kjøleskap (literal 'Cooling closet')
spot on
Cant help but wonder why you asked though. Its common knowledge that the Me410 you are working on were produced without any kjølevarer.
-
spot on
Cant help but wonder why you asked though. Its common knowledge that the Me410 you are working on were produced without any kjølevarer.
:cry<-tears of joy.
-
:lol :aok
-
spot on
Cant help but wonder why you asked though. Its common knowledge that the Me410 you are working on were produced without any kjølevarer.
(http://i278.photobucket.com/albums/kk81/Fenian_album/NexME410.jpg)
:aok
-
Cant help but wonder why you asked though. Its common knowledge that the Me410 you are working on were produced without any kjølevarer.
The rear gunner's beers were kjølevare.
-
as was his lutefisk
-
Cooling product, a product that is to be refrigerated.
In Icelandic "Kælivara"
Well, all is already there. What are you having Pyro, goats cheese?
And lutefisk, say alone surstömming spiced with some rotten shark, would be the reargunners dream for a chemical weapon :devil
-
I can't find a translation for Kjølevare. Any Norwegian speakers who can help me?
You try the Google translator?