Originally posted by texasmom
Not true ~ you just have to figure out how to interpret it. She already did say what she meant ~ when she talked about going to the jewelry sale.
Translation: "You selfish bastard... if you can't do something nice for me, I'll do it myself... and it's going to cost A LOT of money."
Not necessarily self sacrifice... but definitely on the 'at a later time' part.
You have to consider the fact that men hear only what women actually say.
Not what they mean.
We dont translate well.
When we talk we mean what we say.
when women talk they mean what they say but only kinda sorta.
they leave it open to a wide range of interperation.
And will use whichever translation suits them at a given moment.
Yes. right now the translation means "you selfish bastard etc etc.."
In a arguement 3 years from now it will be "Oh and how about the time you blew me off to go away skiing with your friends."
10 years form now it will be "you still owe me a gift from 10 years ago when you went away without me."
TMom.
You aint kidding me hun. Been married for 25 years. Im a grizzled veteran of marriage and have the combat scars to prove it.
If i've learned nothing else about women is you all NEVER say what you actually mean. And if y'all can figure a way to use something against us. Eventually you will.
My brother in laws and myself formed a little club.
We call it
"The P.S.S. Club"
Which stants for
The Phsyco Sisters Surviviors Club.
Our motto is
"Kobiashi Maru"
We are planning on having T-shirts made up with P.S.S in large letters on one side above the picture "Scream" (see pyros avitard) and word "Win" in a circle with a line running through it (No win) and the words "Kobiashi Maru" above it on the other.
We dont call it that because our wives can understand normal thinking.
and we know there is no winning no matter what we do.