The original Old Testament can be read in Hebrew and the New Testament in classical Greek.
For religious people that do not care to study those two languages, correct translation should be made by the people who care. It may not be possible to translate meaning word for word, but the necessary accuracy could be achieved anyway by using multiple words, etc.
The fact that someone would choose to distort the word of God based on the fleeting notions of modern politicall correctness shows me how much they (translators) actually believe what they are translating.
miko