Since everyone loves grammar (cough cough) even more than playing Aces High, perhaps it is time to become as grammatically correct as we are tactically diligent.
When we attack disadvantaged targets, do we think of ourselves as scavenging carrion (not just dead meat but often rotting meat, hence unfit for human consumption)?
Or do we thrill at exploiting our superior ability to engage with minimum risk to us and maximum danger to our live targets?
The first question is vulching, e.g., vultures picking at a dead rotting carcass that they did not kill.
The second question is pouncing, e.g., raptors diving and snatching live prey to kill it.
Is your target carrion or prey? Do you waste your ammo on something already dead or do you kill something live?
Vulching is not an accurate statement of what occurs in Aces High. Cute and clever, good ring to it, but it doesn't do justice to what we do.
We do a lot of ambushing, but that connotates the target being unaware, and many targets are painfully aware that they are gonna get pounced on.
From what I read and hear, the nearest verb to vulching in real military usage is bouncing, e.g., we bounced four bandits.
Vulching appears to be an inaccurate gaming term that implies nearly helpless victims -- but few military people would ever consider armed targets helpless until neutralized.
Attacks to conquer bases are pretty well covered with existing terms like "let's take 15." Good succinct verb, even a bit understated.
Shouldn't be difficult to ease into pouncing on bandits and targets instead of vulching their corpses.