Originally posted by illo
Hi devious.
Hope we get our A-6. 
Here is how I understand it (In finnish these terms are similar to german in meaning):
Panzer=Armor (in its both meanings, vehicle/shield)
All armor.
Tanks, tank destroyers, assault guns, etc.
[/B]
Aye 4x20mm Mauser goodness !
Yes, Panzer literally means Armor.
Panzerkampfwagen (PzKpfw)=Armor fight wagon
Turreted armored vehicle meant to combat enemy armor.
Panzerkampfwagen = Armored (Panzer) Fighting (Kampf) Vehicle (Wagen - literally a "Waggon") - aproximately a Main Battle Tank
Sturmgeschützwagen (StuG)=Assault gun wagon
Originally mobile armored direct fire artillery. Later (1942 on) in tank destroyer role.
StuG = Sturmgeschütz = Assault Gun.
Earlier StuGs were primarily intended for the fire support role, later ones (StuG III dunno subtype) on for tank killing. By then, the concept of self-propelled artillery was catching on to Adolf. Germany had NO SP Artillery guns at the start of the war.
Panzerjäger (PzJäg)=Armor hunter
Selfpropelled ATG. Usually with only light frontal armor. Exceptions like Ferdinand and Elephant - PzJäg Tiger(P) which are more like later Jagdpanzers.
Jagdpanzer (JPz)=Hunt armor
Armored anti tank vehicle.
IIRC, only the (WW2) Marders were named PzJg, "Tank Hunter". Those were stopgap measures to produce
something with the firepower able to kill a T-34 (but not survive a single hit from it)
Then there is that all those MTW, KPW, SPW, LPW, FlammPz, FlakPz StuPz...hell.
(Did germans have some kind of fetish with these abbreviations?
) [/B]
[/QUOTE]
Yes, it is kind of a german fetish....
It even produced the joke of Hitler as the GRöFAZ = Grösster Feldherr Aller Zeiten - Greatest warlord of all times
btw, MTW = Mannschaftstransportwagen = Infantry carrying vehicle
FLAK = Flugabwehrkanone = Cannon for use against aircraft
SPW = Schützenpanzerwagen = "Marksmen`s armored vehicle" = light tank
FlammPz = Flammenwerferpanzer = Flame thrower tank
StuPz = Sturmpanzer = "Assault tank" = a siege tank
The list goes on and on and on...