here's the Babelfish translation:  
Sunday, 16 March 2003 
"dreadful consequences" 
Swearing to Pope words  
Pope Johannes Paul II. warned of " the dreadful " consequences of an Iraq war. " An international military operation would have dreadful consequences for the Iraqi population and for the equilibrium in the entire Middle East region ", said the 82-Jaehrige with the fishing rod US prayer in Rome.  
" It remains still time for negotiations, it gives still clearance for the peace, it is never too late, in order to understand each other and negotiate around further. " The Pope reminded the members of the uncertainty advice of the fact that a force employment " was permitted to the UN Charter probably only according to that " well-known principles.  
Indirectly the Pope swore to the USA to deviate from their war course: " About the own obligations to think to commit itself to negotiations to work means not, to degrade itself but responsibly for the peace. " 
Johannes Paul II. addresses also an urgent appeal to " the responsible persons politicians in Bagdad " to always give the fate of the own people the highest priority. Bagdad has the obligation to work with the international community fully together " in order to eliminate each reason for a military intervention ".  
" I belong to the generation, which the Second World War experienced and survived ", said the Pope afterwards, without holding itself to the speech text. " Therefore legend I the youth: Never again war. " One is to pray and chamfered for the peace, which is a gift of God. 
I went directly to the CNN English and US pages and couldnt find anything about this.  I don't know why he was swearing so much or what he was doing with the fishing rod 
