Author Topic: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed  (Read 9469 times)

Offline Mitsu.

  • Copper Member
  • **
  • Posts: 195
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #30 on: April 01, 2012, 10:50:17 PM »
It's interesting to me too. I didn't read this manual I've ever seen.  ;)

I hope Mr. nrshida will scan more pages of it.  :)

The translation of old sentence is pretty hard work like making a sound pack :D, but I try to translate it for you. :)

Thanks,
Mitsu.

Offline Scherf

  • Gold Member
  • *****
  • Posts: 3409
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #31 on: April 02, 2012, 06:48:22 AM »
In terms of "flap deployment speed", might be in reply #16, first scan, second row down, 9th from left: ="flying limits."
... missions were to be met by the commitment of alerted swarms of fighters, composed of Me 109's and Fw 190's, that were strategically based to protect industrial installations. The inferior capabilities of these fighters against the Mosquitoes made this a hopeless and uneconomical effort. 1.JD KTB

Offline nrshida

  • Plutonium Member
  • *******
  • Posts: 8632
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #32 on: April 02, 2012, 11:52:43 AM »
You can thank FTJR for the procurement of this manual from Japan as it was his initiative.

My goal is to produce an English version of this document, re-typeset for English and perhaps redrawing the diagrams to accommodate the new English text also.

If Ruah San and Mitsu San are willing to work with me I am willing to refine the translation into the target language and the layout & diagrams. I would not find this tiresome as I am a big fan of the Hayate and need to learn these skills for my work anyway.

I understand about the difficulties of this process as have cooperated in the translation of an Italian book into English already and have proof read several PhD Theses as well. As long as we can agree on the common goal I think the work might be fun and interesting.

I don't mind so much who is in charge, but suggest we break the manual down into sections for efficiency (you Gentlemen choose between yourselves the chapters you want to tackle) and then you can check read each others work if necessary / willing. I will coordinate with you both about the precise meaning in English. I have some Westland documents I would use from the same period for inspiration and to ensure that the English would be period also.

It would be nice to contribute something to the World War 2 aviation enthusiast's community since this document is presently inaccessible to so many.


Please let me know what you think of the project idea, I will send both Ruah San and Mitsu San the original PDF anyway. Perhaps if we can work together we could publish the progress as we go along (if HTC has no objections). Perhaps some interesting facts about the Nakajima Hayate might be revealed.




"If man were meant to fly, he'd have been given an MS Sidewinder"

Offline EagleDNY

  • Silver Member
  • ****
  • Posts: 1514
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #33 on: April 02, 2012, 06:55:21 PM »
Thanks to everyone working this project - the Hayate is one of my favorite rides and I would definitely be interested in reading a translation of the pilots manual.

Offline Scherf

  • Gold Member
  • *****
  • Posts: 3409
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #34 on: April 04, 2012, 08:28:33 AM »
Any of you other guys think the pages in the scan are out of order? Around page 30/53, seems to go 16, 15, 14 as you scroll down...
... missions were to be met by the commitment of alerted swarms of fighters, composed of Me 109's and Fw 190's, that were strategically based to protect industrial installations. The inferior capabilities of these fighters against the Mosquitoes made this a hopeless and uneconomical effort. 1.JD KTB

Offline Scherf

  • Gold Member
  • *****
  • Posts: 3409
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #35 on: April 04, 2012, 08:41:14 AM »
Seems a wee bit of a mish-mash in any case. Only reference to flaps I can find is at 250 km/h.

No idea if that puts the cat among the pigeons, don't fly the thing online...
... missions were to be met by the commitment of alerted swarms of fighters, composed of Me 109's and Fw 190's, that were strategically based to protect industrial installations. The inferior capabilities of these fighters against the Mosquitoes made this a hopeless and uneconomical effort. 1.JD KTB

Offline PFactorDave

  • Platinum Member
  • ******
  • Posts: 4334
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #36 on: April 04, 2012, 08:52:25 AM »
Seems a wee bit of a mish-mash in any case. Only reference to flaps I can find is at 250 km/h.

No idea if that puts the cat among the pigeons, don't fly the thing online...

Well that is about 155mph, which I think is close to where the second notch of flaps comes out now.  Wonder if that is a reference to "landing flaps"?

1st Lieutenant
FSO Liaison Officer
Rolling Thunder

Offline Ruah

  • Silver Member
  • ****
  • Posts: 1083
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #37 on: April 05, 2012, 10:12:36 AM »
it is out of order, but the page numbers are on the page, so I have printed it out to look through it.

The writing style is very dated and difficult to read (a lot of the technical words have been romanticized (katakana) since this time, so a lot of odd words).  With this and the one flying example left, you could restore it (it is the dream to have one of the restoration groups in the US purchase it back and restore it) and fly it.  It has been mistreated a bit since the 70s, bit it is in better condition then a lot of the Japanese planes.

Kommando Nowotny
I/JG 77, 2nd Staffel
Mediterranean Maelstrom
HORRIDO

Offline EagleDNY

  • Silver Member
  • ****
  • Posts: 1514
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #38 on: April 07, 2012, 02:06:53 PM »
Any more translations available yet?  I am still really interested in what the actual Ki-84 pilots manual has to say about it.

Offline nrshida

  • Plutonium Member
  • *******
  • Posts: 8632
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #39 on: April 12, 2012, 01:50:09 PM »
The work has begun but it will be a very slow process. Please be patient and we will try to include you as the work progresses.
"If man were meant to fly, he'd have been given an MS Sidewinder"

Offline PFactorDave

  • Platinum Member
  • ******
  • Posts: 4334
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #40 on: May 13, 2012, 01:57:36 PM »
The work has begun but it will be a very slow process. Please be patient and we will try to include you as the work progresses.

I'm curious if there has been any progress made?  Any tid bits to share?   :D

1st Lieutenant
FSO Liaison Officer
Rolling Thunder

Offline Ruah

  • Silver Member
  • ****
  • Posts: 1083
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #41 on: May 14, 2012, 03:33:02 AM »
I have translated a bit of it, but I will not be done with it till late august - I have a 25k word dissertation (on Taisho Democracy) to finish before then.

Kommando Nowotny
I/JG 77, 2nd Staffel
Mediterranean Maelstrom
HORRIDO

Offline olswampy

  • Zinc Member
  • *
  • Posts: 15
      • TA's Peacemakers Website
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #42 on: May 18, 2012, 01:43:28 AM »
 :x Shida Rules  :x

This is the coolest thing to happen since.... since the.. well its cool  :cheers:

The ki needs to be respected ! ... and feared  :devil
---------------Hannibal----------------  *___(XO of TA'S Peacemakers)___*
CO (Higheye)

Offline nrshida

  • Plutonium Member
  • *******
  • Posts: 8632
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #43 on: May 18, 2012, 02:13:32 AM »
Alas I am unable to participate in the translation process. I have merely tried to coordinate. FTJR secured the original copy, Mistu, Ruah, Scherf & Rolex have full copies and may be able to translate but they are naturally very busy with their own work too. I propose to format the finished translation into a period-looking document, probably using the Westland Whirlwind Pilot's Manual as a template. If we make a good job perhaps we can send a copy back to the Tokko Heiwa Kinen-kan Museum in Japan.


Hopefully some concrete technical information will emerge and be useful to AH  :banana:

 :salute
"If man were meant to fly, he'd have been given an MS Sidewinder"

Offline ink

  • Persona Non Grata
  • Plutonium Member
  • *******
  • Posts: 11274
Re: Ki-84 Pilot's Manual - Translation Help Needed
« Reply #44 on: May 18, 2012, 03:09:47 AM »
:x Shida Rules  :x

This is the coolest thing to happen since.... since the.. well its cool  :cheers:

The ki needs to be respected ! ... and feared  :devil

it most certainly is :cheers: